احترام به والدین
وَصَّیْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَیْهِ إِحْسَانًا ۖ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ کُرْهًا وَوَضَعَتْهُ کُرْهًا ۖ وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا ۚ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِینَ سَنَةً
وَصَّیْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَیْهِ إِحْسَانًا ۖ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ کُرْهًا وَوَضَعَتْهُ کُرْهًا ۖ وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا ۚ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِینَ سَنَةً
یُؤْتِی الْحِکْمَةَ مَن یَشَاءُ ۚ وَمَن یُؤْتَ الْحِکْمَةَ فَقَدْ أُوتِیَ خَیْرًا کَثِیرًا ۗ وَمَا یَذَّکَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ ﴿بقره/٢٦٩﴾(خدا) دانش و حکمت را به هر کس بخواهد (و شایسته بداند) میدهد؛ و به هر کس دانش داده شود، خیر فراوانی داده شده است. و جز خردمندان، (این حقایق را درک نمیکنند، و) متذکر نمیگردند
پروردگارا ما را به آنچه فراموش یا خطا کردیم مؤاخذه مکن !
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّـهَ وَابْتَغُوا إِلَیْهِ الْوَسِیلَةَ وَجَاهِدُوا فِی سَبِیلِهِ لَعَلَّکُمْ تُفْلِحُونَ ﴿٣٥مائده/﴾ای کسانی که ایمان آوردهاید!
وَاقْصِدْ فِی مَشْیِکَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِکَ ۚ إِنَّ أَنکَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِیر﴿لقمان/١٩﴾ پسرم!
در راهرفتن، اعتدال را رعایت کن؛ از صدای خود بکاه (و هرگز فریاد مزن) که زشتترین صداها صدای خران است
یَا أَیُّهَا النَّبِیُّ قُل لِّأَزْوَاجِکَ وَبَنَاتِکَ وَنِسَاءِ الْمُؤْمِنِینَ یُدْنِینَ عَلَیْهِنَّ مِن جَلَابِیبِهِنَّ ۚ ذَٰلِکَ أَدْنَىٰ أَن یُعْرَفْنَ فَلَا یُؤْذَیْنَ ۗ وَکَانَ اللَّـهُ غَفُورًا رَّحِیمًا ﴿احزاب/٥٩)
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَیْءٍ إِنِّی
فَاعِلٌ ذَٰلِکَ غَدًا ﴿;کهف/٢٣﴾
و هرگز در مورد کاری نگو: «من فردا آن را انجام میدهم
گرمابی
در سورۀ بقره ایات 84و85 خداوند می فرماید ما از شما (بنی اسرائیل )پیمان گرفتیم که خون یکدیگر را نریزید به هم ظلم نکنید اما شما توجه نکرده وخون یکدیگر راریختید وظلم کردید
بعضی افراد معتقدند که خداوند در سوره بقره فقط چهار مورد یعنی :گوشت مردار،خون ،خوک وحیوانی که هنگام ذبح نام غیر خدا برده شده حرام دانسته وباقی چیزها یی که نام برده نشده مثل سگ ،جزء محرمات ونجاسات ندانسته چون اگر بود ذکر می کرد، واز طرفی درآیه از ادات حصر استفاده شده پس همین موارد فقط حرام هستند.
(وَما أصابَکم مِّن مّصیبة فبِما کَسَبَت أیدیکُم و یَعفُو عن کَثیرٍ)
هرمصیبتی به شما رسد بخاطر اعمالی است که انجام داده اید